Quran

Surah 27 «An Naml», Ayah 73

Verse 73 of Surah An Naml (27:73) with Arabic text, transcription, and translation.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ ٧٣
Wa 'Inna Rabbaka Ladhū Fađlin `Alá An-Nāsi Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Yashkurūna

Sahih International

And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude."

Abdul Haleem

Your Lord is bountiful to people, though most of them are ungrateful.

Mohsin Khan/Hilali

"Verily, your Lord is full of Grace for mankind, yet most of them do not give thanks."

Taqi Usmani

And surely, your Lord is graceful for the mankind, but most of the people are not grateful.

Pickthall

Lo! thy Lord is full of bounty for mankind, but most of them do not give thanks.

Pickthall

But verily thy Lord is full of grace to mankind: Yet most of them are ungrateful.