Quran

Surah 18 «Al Kahf», Ayah 9

Verse 9 of Surah Al Kahf (18:9) with Arabic text, transcription, and translation.

أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا ٩
'Am Ĥasibta 'Anna 'Aşĥāba Al-Kahfi Wa Ar-Raqīmi Kānū Min 'Āyātinā `Ajabāan

Sahih International

Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?

Abdul Haleem

[Prophet], do you find the Companions in the Cave and al-Raqim so wondrous, among all Our other signs?

Mohsin Khan/Hilali

Do you think that the people of the Cave and the Inscription (the news or the names of the people of the Cave) were a wonder among Our Signs?

Taqi Usmani

Do you think that the People of Kahf (the Cave) and Raqīm (inscription) were unusual out of Our signs?

Pickthall

Or deemest thou that the People of the Cave and the Inscription are a wonder among Our portents?

Pickthall

Or dost thou reflect that the Companions of the Cave and of the Inscription were wonders among Our Sign?